Zišla sa veru roďina z celého sveta a všade sú dáke novinki.
ujo Dodo z Kravjan: U našich valaloch i mestoch taka moda, že montuju fšeľijake automati na pijatiku. Hento namontovaľi automat na mľiko. Polnohospodárske družstvo u Kravjanoch už preči ľem dakuščičko daľej. Za ňeveľke peňeži sebe u ňich može čľovek mličko nadojic rovno u chľive.
( preči – predsa, dakuščičko – trošičku )
strýko Arpád z Osla: Ta tiš u Norsku, bi še uradňici bars chceľi skorumpovac … aľe ľudze jim to ňedovoľa.
ujo Aladár z Bratislavy: Naša vláda naverhla daľše opatreňe proci križe a hutori še, že nateraz še to už zospravdi podari. Ket še tot naverh podari zrealizovac, ta še rozkruci našo hospodarstvo, finančnictvo, viroba, veda a dokonca i kultura u kratkim čaše na polne obratki. A to šicko za malo peňeži. Stači, ket gu nam prescahuju das dvesto občanoch z Izraelu. Do toho programu še už hlaša perši zaujemcove. Či še podari viľepšic i politiku, to še išče uvidzi.
( zospravdy – naozaj, rozkruci še – roztočí sa )
Družička Angelika si na svadbe aj zaspievala a rozpovedala pritom príbeh ako sa zoznámila so svojim milím Dežkom. Svadba bude však až po voľbách. ( viď. video )
Družička Natália Rusnáková hovorila čo odpočula v autobuse počas cesti na svadbu.
– V autobusu slucham sobi rozhovor staroj babky s molodym chlopcom, kotryj kolo nej sidi. Jak každa zvedava baba otočila sja ku chlopcovi a spustila:
„Neznaš de ide tot autobus? Ide do Čabin?“
Chlopec sa pousňav popid nis a lem plečama stisnuv. Po par minutach baby nedalo a zas sa zviduje:
„A čij si synku?“
Na to chlopec odpovisť:
„Teta ja vám nerozumiem.“
Babka sa otočila a lem tak pro sebe povila:
„Ta toti molody dniskaj s normalnu reču nechoťat konverzuvati a ja anglijsky neznam.“
( slucham – počúvam, nis – nos )
Natália pusťila aj svoje domáce video a tam sa, zdá sa, ťiež schiluje k svadbe. Tú však zaťial treba odložiť, bo Natalke sa na dvore, pri opalovaňí, stala malá nehoda:
Na svadbe nechíbal redoví, flaškoví a ani tanec mladomanželov:
( Do zemplínčini preložil Drahoslav Mika, príhodu z autobusu po rusínski napísala Beáta Niskáčová. )
predchádzajúci článok ………. nasledujúci
Martha Bielska A ja poznám iba: ...
jurajikovac Vilu ta toto ja ani ...
kusi Juraju .. to maš pravdu .. ...
kusi Martha .. na Youtube je veľa ...
jurajikovac Vilu to ši bizovne ...
Celá debata | RSS tejto debaty